Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/12/06 21:05:19

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

申し訳ありません。
あなたのコメントを、ちゃんと理解できていませんでした。
当店がAmazonで出品し、あなたに販売したのは、Mewtwoのフィギュアだけです。
Xerneausのフィギュアは、他の出品者から購入したのではないでしょうか?
詳しくはAmazonにお問い合わせください。
問題が解決しましたら、ネガティブフィードバックの削除をお願いします。

英語

I am sorry. I did not understand what you said very well.

The item we listed on Amazon.com and sold to you was this Mewtwo figure alone.

I suppose you might have bought Xerneaus figure from somebody else.

Please ask Amazon.com for the details of your purchases.

Once this issue is solved, please remove your negative feedback.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません