翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/06 07:28:19
英語
ご連絡ありがとうございます。
当店は、Pokemon - D-arts [Mewtwo]をお買い上げいただき、
発送したはずですが、
これとは違う別の商品が届いたということですか?
http://www.amazon.com/gp/product/B009YP2L90
このフィギュアではなく、ぬいぐるみが間違って届いたということでしょうか?
申し訳ございませんが、もう一度ご連絡お願いいたします。
日本語
Thanks for your message.
We should have sent Pokemon-D-arts [Mewtwo] you bought, but did you receive different item?
http://www.amazon.com/gp/product/B009YP2L90
Did you receive wrong stuffed toy instead of this figure?
I'm afraid to ask you this, but please kindly let us know again.