翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/06 07:34:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

ご連絡ありがとうございます。
当店は、Pokemon - D-arts [Mewtwo]をお買い上げいただき、
発送したはずですが、
これとは違う別の商品が届いたということですか?

http://www.amazon.com/gp/product/B009YP2L90

このフィギュアではなく、ぬいぐるみが間違って届いたということでしょうか?
申し訳ございませんが、もう一度ご連絡お願いいたします。

日本語

Our shop should have shipped the Pokemon-D-arts [Mewtwo] you purchased, but do you mean you have received different item?

http://www.amazon.com/gp/product/B009YP2L90

Is it not the figure shown at the link above but you have received different stuff?
I am sorry for disturbing, but please let me know details.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません