翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2013/12/05 11:52:37

brooklyngirl
brooklyngirl 44 金城学院大学短大部英文科卒。 国際別居。2度目の米国永住権を取得...
英語

Hello,

Okay thank you for understanding, I will now forward this to be refunded for the balance of 1040.40.
Have a nice day and happy holidays.
Best Regards,

Socorro
Botach eBay Team

日本語

こんにちは。

ご理解ありがとうございます。1040.40分の差額が払い戻されるよう現在進めています。

良い一日を、そして素敵な休日をお過ごし下さい。
今度ともよろしくお願いします。

ソコロ
Botach eBayチーム

レビュー ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/12/05 14:08:38

元の翻訳
こんにちは。

ご理解ありがとうございます。1040.40分の差額が払い戻されるよう現在進めています。

良い一日を、そして素敵な休日をお過ごし下さい。
今度ともよろしくお願いします。

ソコロ
Botach eBayチーム

修正後
こんにちは。

ご理解いただきありがとうございます。1040.40分の差額が払い戻されるよう現在進めています。

良い一日を、そして素敵な休日をお過ごし下さい。
今度ともよろしくお願いします。

ソコロ
Botach eBayチーム

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: 返金手続きebay