翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 1 Review / 2013/12/05 11:46:35
英語
Hello,
Okay thank you for understanding, I will now forward this to be refunded for the balance of 1040.40.
Have a nice day and happy holidays.
Best Regards,
Socorro
Botach eBay Team
日本語
こんにちは、
ご理解頂きありがとうございます。差額1040.40が返金されるよう、こちらを転送致します。
良い一日、そして素敵な休暇をお過ごしください。
よろしくお願い致します。
Socorro
Botach eBay Team
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
64
添削大歓迎です、レビュー・コメントでご指摘・アドバイス等頂けますと幸いです。
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/12/05 12:20:24
元の翻訳
こんにちは、
ご理解頂きありがとうございます。差額1040.40が返金されるよう、こちらを転送致します。
良い一日、そして素敵な休暇をお過ごしください。
よろしくお願い致します。
Socorro
Botach eBay Team
修正後
こんにちは、
ご理解頂きありがとうございます。差額1040.40が返金されるよう現在取りはからっております。
良い一日、そして素敵な休暇をお過ごしください。
よろしくお願い致します。
Socorro
Botach eBay Team
稚拙ながら添削させていただきました。
備考:
返金手続きebay