翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 2 Reviews / 2013/11/28 14:27:34

junicesakura
junicesakura 57 中国語、日本語、英語3ヵ国語できます。 日本語と中国語を教える経験があり...
日本語

商品の保管期間は何日間ですか?

送料削減のため、同梱して送ってくれますか?

英語

How long will you keep the products?
In order to reduce the delivery costs, could you please pack them together and send it in one box?

レビュー ( 2 )

premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/28 15:10:24

good

コメントを追加
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
huuhungはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/28 15:32:08

元の翻訳
How long will you keep the products?
In order to reduce the delivery costs, could you please pack them together and send it in one box?

修正後
How long will you keep the products?
In order to reduce the delivery costs, could you please pack them together and send them in one box?

good

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加