翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/11/27 04:09:44

psychonyaku
psychonyaku 51 いつもお世話になっております。
英語

Long time shooter, first time airsoft shooter. If had any complaint it would be that the manual is printed in Japanese. I have also purchased the recommended silicon oil & propane filler nozzle from the Airsplat company. I applied the silicon to all the recommended places on the magazine. My first attempt at firing the gun I was able to to fire approx 12 rounds before I ran out of gas. Each time I re-loaded approx (15) times the number of rounds decreased to the point I am only able to fire 1 (low power) round before I'm out of gas? Apparently one of the seals on the magazine is leaking or any ideas what I'm doing wrong? Do you make repair kits for these magazines? If so, where can I get them?

日本語

射撃するのはベテランだが、エアソフトのは初めてです。不満をするなら、マニュアルは日本語だということだけです。Airsplat「エア・スプラット」という会社からお勧めのシリコン油とプロパン噴射ノズルを購入しました。弾倉のお勧めの個所にシリコンを付けました。一回射撃する時、ガスが切れるまでに12発を撃てました。再ロードするたびに「15回」一発しか撃てないほど弾薬が減らしたのですけど。もしかすると、弾倉の封印が解けてガスが漏れているらしい。どうすればいいんですか。もし、修理用キットを提供していますか。なら、どこで入手できるか教えてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません