翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 55 / 1 Review / 2013/11/26 02:22:59
英語
Every thing is ok I just after buying the other strike witch I could not get at that time as I like using your company and plan on ordering more in 2014 please get back to me thank-you
日本語
全ては大丈夫です。 その時の貰えなかったストライクを買ったところですが、御社と取引するのが好きなので2014年に注文する予定です。 連絡してください。 有難うございます。
レビュー ( 1 )
greenmann0157はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/11/26 07:24:41
元の翻訳
全ては大丈夫です。 その時の貰えなかったストライクを買ったところですが、御社と取引するのが好きなので2014年に注文する予定です。 連絡してください。 有難うございます。
修正後
全てうまくいっています。 その時の貰えなかったストライクを買ったところですが、御社と取引するのが好きなので2014年に注文する予定です。 返信お待ちしています。 よろしくお願いします。