Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/24 12:01:18

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
日本語

私は落札後、あなたから2種類のトラッキングNOを受け取っています。
ebayメッセージシステムからのNOは”via USPS. Tracking # is 9449009699939396104810”
PAYPALのTransaction Detailsでは "UPS Tracking Number: 1Z3977990350782185"
いずれのトラッキングNOもステータスを調べればわかるのですが、私との取引とは関係ないものです。
もちろん商品はまだ受け取っていません。

英語

After winning the bid, I received two types of tracking number from you.
"Via USPS. Tracking # is 9449009699939396104810” is the tracking number that I received in eBay message system, and "UPS Tracking Number: 1Z3977990350782185" is the tracking number that I received in Paypal Transaction Details.
When I checked both tracking numbers and their status, I found out that they had nothing to do with me.
Of course, I haven't received the product yet.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません