Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2013/11/22 19:56:29

eden
eden 53 オーストラリア在住歴17年。 直訳はネイティブが聞いてとても不自然である...
英語

Hi!
You are selling 20 packs of 10 pictures right?
Have you more packs available?
Thanks in advance for your answers.
Thomas

日本語

こんにちは。
10枚入りを20セット売ってるんですよね?
それ以上の在庫はありますか?
ご回答いただけると幸いです。
トーマス

レビュー ( 2 )

jun_inabaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/22 21:20:46

元の翻訳
こんにちは。
10枚入りを20セット売ってるんですよね?
それ以上の在庫はありますか?
ご回答いただけると幸いです。
トーマス

修正後
こんにちは。
10枚入りを20セット売ってるんですよね?
それ以上の在庫はありますか?
ご回答いただけると幸いです。
トーマス

コメントを追加
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/11/23 12:32:43

元の翻訳
こんにちは。
10枚入りを20セット売ってるんですよね?
それ以上の在庫はありますか?
ご回答いただけると幸いです。
トーマス

修正後
こんにちは。
10枚入りを20セット売ってるんですよね?
それ以上の在庫はありますか?
ご回答いただけると幸いです。
トーマス

良いと思います。

コメントを追加