Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/11/22 03:42:19

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

返信ありがとうございます。
アップデートを期待しています。

2については下でAAAが書いているのと同じ要望です。
上手く伝えられず申し訳ありません。

------

投稿時間や再生数で並び替えたり、1曲だけループできる
機能があると良いです。

英語

Thank you for your reply.
I am looking forward to the update.

As for 2, it's the same request as AAA wrote below.
I apologize for not explaining myself better.

------

It would be good if it has a function that can order by posted time and amount of replays and loop only one song.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません