翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/22 03:16:23

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

返信ありがとうございます。
アップデートを期待しています。

2については下でAAAが書いているのと同じ要望です。
上手く伝えられず申し訳ありません。

------

投稿時間や再生数で並び替えたり、1曲だけループできる
機能があると良いです。

英語

Thank you for your reply, I'll be looking forward for an update.


Regarding 2, I have the same request as AAA has stated below.
I'm sorry that I cannot explain well.

__________________


You can rearrange the order by the time they were posted or the number of times they were played, or just repeat one song.
It would be nice if it had functions like the above.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません