翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/21 22:38:09
日本語
カスタマーサービスアドバイザー
ルーシー様
早速のご連絡ありがとうございます。
大変申し訳ありません。
先ほどご連絡しました注文No.の4件はご注文時の作業ミスにて誤発注が起こっていました。
誤発注で同じ商品を発注していました。
可能であれば4件全てキャンセルをお願いします。
申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。
英語
Customer service advisor
Dear Lucy,
Thanks for your prompt reply.
Regarding order No.4 that I previously contacted you about, it was ordered by mistake when the order was placed.
I ordered same item by mistake.
If possible, please cancell all 4 orders.
I' afraid to ask you this, but I appreciate your arrangement.