翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 40 / 0 Reviews / 2013/11/21 22:51:01
日本語
カスタマーサービスアドバイザー
ルーシー様
早速のご連絡ありがとうございます。
大変申し訳ありません。
先ほどご連絡しました注文No.の4件はご注文時の作業ミスにて誤発注が起こっていました。
誤発注で同じ商品を発注していました。
可能であれば4件全てキャンセルをお願いします。
申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。
英語
Customer Service Adviser- Mr Lucy
Thank you for your quick contact.
I am so sorry.
About 4 issue of the order number I have just contacted, the wrong order occurred in the miss work when ordering
I have order the same product at erroneous order
If it is possible, Please cancel all 4 issue
I am sorry but i need your support.