Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/11/20 01:01:21

risurisu
risurisu 51 日本語が母語で、英語とドイツ語ができます。 英語:2011年7月にiBT...
日本語

こんにちは。

この注文の送り先の名前を間違えたので変更してほしいです。

(☆☆)

(☆☆)
にしてください。

ご連絡お待ちしております。

ドイツ語

Hi,
ich habe den Name des Empfängers falsch geschrieben.
Könnten Sie ihn umschreiben?

Können Sie (☆☆)streichen und stattdessen (☆☆)schreiben?

Ich würde mich freuen, wenn Sie sich bei mir melden könnten.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません