Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/20 01:05:11

tadmiya
tadmiya 50 Zurzeit arbeite ich in Berlin. Das m...
日本語

こんにちは。

この注文の送り先の名前を間違えたので変更してほしいです。

(☆☆)

(☆☆)
にしてください。

ご連絡お待ちしております。

ドイツ語

Könnten Sie bitte den Name des Empfängers für die Bestellung verändern?
Denn ich habe ihn falsch geschrieben.
Bitte schreiben Sie „ 正しい名 “als Empfänger, statt „ まちがえた名 “.
Auf Ihre Nachricht warte ich.
Mit freundlichen Grüßen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません