Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/13 18:43:53

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

拝啓

久しぶりです、元気でやってますか?

早速ですが、いつものMacProの POWER CABLE を50本購入希望です。出来るだけ安くお願いしますね:-)

それから、サンプルとして見せて貰ったYケーブルも1本お願いします。(先が2本に分岐しているもの)

お互い大変な時期だから、がんばりましょう。

敬具

英語

Hello.

It's been a long time since we last communicated, how are you doing?

Just to begin with, I'd like to buy 50 pieces of MacPro POWER CABLE as usual. Please offer best price :-)

Also, please add one Y cable that you showed me as a sample. (With the top branched in two)

I know we both have buy time, let's work through it.

Sincerely,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません