翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 1 Review / 2013/11/10 10:51:16
Could you please tell the wholesale that my window is Width 72" x Height 60". It's fine if the height of the curtain is 70", but for the width is it possible to custom it from 78" to 72"? It's appreciate if they can made it. If they can't do it then I have to modify by myself. Anyway, for the original curtain W78" x H70" is still good to me.
卸しをお教え願えませんか?幅72インチ高さ60インチの窓です。カーテンは高さ70インチでもかまいませんが幅のほうは78インチから72インチであつらえられますでしょうか。できますと大変うれしいです。もし不可能ならば自分で調整いたします。
幅78インチ高さ70インチのカーテンが私の希望です。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
卸しをお教え願えませんか?幅72インチ高さ60インチの窓です。カーテンは高さ70インチでもかまいませんが幅のほうは78インチから72インチであつらえられますでしょうか。できますと大変うれしいです。もし不可能ならば自分で調整いたします。
幅78インチ高さ70インチのカーテンが私の希望です。
修正後
卸し値をお教え願えませんか?幅72インチ高さ60インチの窓です。カーテンは高さ70インチでもかまいませんが幅のほうは78インチから72インチにしてあつらえられますでしょうか。それが可能であれば大変うれしいです。もし不可能なら自分で調整いたします。
とにかく幅78インチ高さ70インチのカーテンが私の希望です。