Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/07 20:12:30

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

この商品を購入してくれた方にアマゾンギフト券1ドル相当分をプレゼントするキャンペーンを実施しています。アマゾンギフト券1ドル相当分は商品に同梱して発送します。

お客様に11月1日に日本郵便のEMSで発送しました。トラックナンバー ●●によると、お客様に11月7日に商品は届ていると思います。商品はお客様の考えていたものと同じだったでしょうか。商品のご感想をいただければ幸いです。今後とも、当店をご利用いただければ幸いです。








英語

We're holding a campaign to give $1 Amazon gift card for those who buy this item. $1 Amazon gift card will be included and sent with the item.

We have dispatched it to you on November 1st by Japan Post's EMS. According to the tracking number ●●, it seems that the item reached you on November 7th. Is this the item you were thinking about? We appreciate your feedback on this item. We hope to serve you again at our shop.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません