翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/06 19:57:24
日本語
ご連絡ありがとうございます。
この度は大変ご迷惑をお掛けして申し訳ありまえん。
深くお詫び申し上げます。>.<
あたなのお力になれずに後悔しております。
お詫びにAのギフトカードをお送りしますので是非ご利用下さい。
いつかあなたのお力になれることを願っています。
英語
Thanks for your contact.
I'm really sorry for causing you an inconvenience this time.
I apologize from my heart. >.<
I regret that I was no help for you.
As a sign of my apology, I'm sending you A's gift card, please feel free to use it.
I hope to one day be able to help you.