Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/05 11:29:22

itobun
itobun 50 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
英語

④just saw today that my credit card is charged for my order. You cancel my order without any reason and I have problem with my money that is gone. I saw your reputation and it was good but after this i dont know what should I do.
I am very disappointed for this.


⑤just want to know why my order is canceled and my credit card allready charged?

This is very unprofessional and really didnt expect from your side after i saw reputation that you have so far.

日本語

④今日気づいたのですがクレジットカードに私の注文に対する請求がありました。あなたは私の注文を理由なくキャンセルしたので私のお金がなくなってしまうトラブルにあっています。あなたの評価はよかったのですが、こういうことが起きるとどうしたらいいのかわかりません。大変残念です。

⑤私が知りたいのは、どうして私の注文がキャンセルされているのにクレジットカードに請求が来たのかということです。

これは全くプロすることではありませんし、あなたがいままでに得て来た評価にそぐわないものです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません