翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/11/03 01:29:01
[削除済みユーザ]
52
日本語
ご連絡ありがとうございます。 メール拝見しました。
配慮していただきありがとう。
早速、USPSの International Priorityで商品を送って下さい。
送料はどうやって払えばいいですか?
英語
Thank you for your message. I received your email.
I appreciate your consideration.
Please send the item by USPS International Priority mail.
How can I pay the postage fee?
備考:
eBay
ありがとうございます!