翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/10/29 22:06:46
日本語
Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。
英語
Q1-5:In the second quarter briefing, "disabilities support services employment" had been introduced as "third service".
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Raw Text: Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。
Raw Text: Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。