Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。
翻訳依頼文
Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。
graynora
さんによる翻訳
Q1-5:In the second quarter briefing, "Employment support services for persons with disabilities" was introduced as "Third service" .
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 51文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
graynora
Starter
Graduated from Tokyo Intsitute of technology (1993)
Worked at Procter and Ga...
Worked at Procter and Ga...