Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ インドネシア語 / 1 Review / 2013/10/29 19:30:27

tania
tania 44 日本とインドネシアのコミュニケーションの架け橋の機能を果たして、 通訳と翻...
日本語

この2つを両立している点が共通しています。

英語

The point of achieving both of this is the same.

レビュー ( 1 )

jumot 50 2007年に日本語能力試験一級合格。
jumotはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/01/17 20:49:55

Perfect

コメントを追加
備考:

Raw Text: この2つを両立している点が共通しています。