Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/13 15:21:54

kiwi
kiwi 50 ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なる...
英語

This piece comes in it's original box and packaging
Including Paperwork
Everything on this piece would be perfect except a broken flower petal on the window drapes above the yellow and white bouquet to the left while facing the piece.
This piece is being shipped free of charge!
I am always interested in feedback!!
THANKS AGAIN FOR LOOKING!!!
Thank You for looking at our auctions!

日本語

この商品は純正の箱とパッキングに入れて送られます。
書類付きです。
向かって左側、黄色と白の花束の上のカーテンの上の花びら1枚が欠けているのを除けば、この品物は全てにおいて完璧でしょう。
この商品は送料無料で発送されます!
ご覧いただきありがとうございます!!!
私どものオークションをご覧いただき、ありがとうございます!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません