翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/10/24 11:23:10
日本語
世界で最初のデジタルレンジファインダーカメラ、R-D1。その特別なカメラできりとったあなたの特別な日々を、美しいギャラリーに残しましょう。
英語
The world's first digital range finder camera, R-D1. Your special days with a special camera will leave behind a beautiful gallery.
レビュー ( 1 )
newbie_translatorはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2013/10/24 23:08:14
元の翻訳
The world's first digital range finder camera, R-D1. Your special days with a special camera will leave behind a beautiful gallery.
修正後
The world's first digital range finder camera, R-D1. Let's save the different special days taken with a special camera in a beautiful gallery.
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
備考:
写真投稿サイト(http://r-d1.com)の説明文です。googleでヒットしたときなどに表示されます。
"the different special days" leaves something to be desired. Since this is obviously a marketing catchphrase, I think we can play around with the words a little more.