Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/10/24 11:23:10

animemog
animemog 50 よろー
日本語

世界で最初のデジタルレンジファインダーカメラ、R-D1。その特別なカメラできりとったあなたの特別な日々を、美しいギャラリーに残しましょう。

英語

The world's first digital range finder camera, R-D1. Your special days with a special camera will leave behind a beautiful gallery.

レビュー ( 1 )

newbie_translatorはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/10/24 23:08:14

元の翻訳
The world's first digital range finder camera, R-D1. Your special days with a special camera will leave behind a beautiful gallery.

修正後
The world's first digital range finder camera, R-D1. Let's save the different special days taken with a special camera in a beautiful gallery.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

psychonyaku psychonyaku 2013/10/25 08:30:30

"the different special days" leaves something to be desired. Since this is obviously a marketing catchphrase, I think we can play around with the words a little more.

コメントを追加