翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/10/23 16:48:54
日本語
梱包情報をありがとうございました。
液体商品を積んだパレットの高さが想像以上に高かったのですが、これは輸送上問題ない範囲でしょうか?輸送中に下の段が潰れてしまったりしないでしょうか?
また、サンフランシスコまでのトラックですが、こちらで手配した方がいいでしょうか?
英語
Thank you for the information on the packaging.
The palette to stack liquid goods is taller than I expected, is this going to be a problem with the transportation?
Won't the lower column be smashed during transport?
Also, should we better make preparations here for the truck until San Francisco?