翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/10/20 19:56:36
キャンセル依頼
大変申し訳ありません。
商品を間違えて購入手続きしてしまいました。
下記オーダーNo.、対象商品の購入キャンセルは可能でしょうか?
支払いはクレジットにて対応しました。
もし可能であれば早期にキャンセルをお願いしたいです。
Cancellation request
I am sorry.
I purchased the wrong products.
Can I cancel following order number and the target items?
I have made payment with credit card.
If possible, I would like to ask you to cancel them asap.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Cancellation request
I am sorry.
I purchased the wrong products.
Can I cancel following order number and the target items?
I have made payment with credit card.
If possible, I would like to ask you to cancel them asap.
修正後
Cancellation request
I am sorry.
I purchased wrong products.
Can I cancel the following order number and target items?
I have made payment with credit card.
If possible, I would like to ask you to cancel them asap.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
ありがとうございます!