翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 64 / 1 Review / 2013/10/20 19:56:44
キャンセル依頼
大変申し訳ありません。
商品を間違えて購入手続きしてしまいました。
下記オーダーNo.、対象商品の購入キャンセルは可能でしょうか?
支払いはクレジットにて対応しました。
もし可能であれば早期にキャンセルをお願いしたいです。
Cancel Request
I'm really sorry.
I placed an order on the wrong item.
Is it possible to cancel the below item, which is order No.
I made the payment by credit card.
If possible, I would like to cancel it as soon as possible.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Cancel Request
I'm really sorry.
I placed an order on the wrong item.
Is it possible to cancel the below item, which is order No.
I made the payment by credit card.
If possible, I would like to cancel it as soon as possible.
修正後
Cancel Request
I'm really sorry.
I placed an order on the wrong item.
Is it possible to cancel the item below, the order No.
I made the payment by credit card.
If possible, please cancel it as soon as possible.
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。