Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/20 16:47:48

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
日本語

こんにちは。

あなたのショップでとても気に入った商品があり、ぜひ購入したいと考えております。

配送住所はアメリカ国内です。

しかし、私は、PAYPALと日本のクレジットカードしか持っていない為、
あなたのWEBサイトでの購入がうまくできません。

国際発送ではなく、アメリカ国内に送って欲しい場合は、
どのように注文すればよろしいですか?

気になる商品がたくさんあり、今後も買い物をしたいので、是非ともよろしくお願いします。

英語

Hello.

I have something that I would like to buy from your shop.

Our delivery address is in the United States.

However, since I only have PayPal and Japanese credit card, I can't purchase using your website.

How do I go about placing an order if the product will be sent in the United States, and not international shipping?

There are many products that I'm interested in, and I would like to purchase them in the future, so I would appreciate it if you can help me with this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ネットショップに連絡