翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/19 00:16:59

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Please take some time to read the attached letter from Sega Toys in Japan.

As they state, you are not supposed to sell Sega Toys Homestar (Planetarium) items in Europe. Therefore, please take your time now to remove all of those items from Amazon.de, Amazon.co.uk, Amazon.it, Amazon.fr and Amazon.es immediately.

Thank you very much for your cooperation.

日本語

お手数ですが、添付の日本のセガ・トーイからの手紙をお読みください。

セガが述べているように、あなたはセガトーイ・ホームスター(プラネタリウム)をヨーロッパで販売してはいけないことになっています。したがって、Amazon.de, Amazon.co.uk, Amazon.it, Amazon.fr and Amazon.esから商品を直ちに撤去してください。

ご協力ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません