翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/11 00:00:09
フランス語
US
Il y avait moins de Bandai réponse.
> Nice to meet vous contacter dans le futur il sera Bandai
> S'il vous plaît!
日本語
アメリカ
バンダイの回答はより少なかったです。
将来お会いできるのが楽しみです。 それはバンダイでしょう。
よろしくお願いします。