翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/09 11:22:56
フランス語
vous enquitez pas pour l emballages je fait que ce que il faut ce ne pas le premiere fois
que je envoie pour etrangeur
et je vous confirme a la reciption de votre cheque
日本語
梱包についてはご心配なく。必要な梱包は行なっています。外国に配送するのはこれが初めてではありません。小切手は確かに受け取りました。