翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/28 22:40:53
英語
Thanks for your interest. Could you please send me a mailing address to Japan? I can only get a quote on my program by plugging in an address. It can be any sample address, it doesn't have to be your home address if that is a concern. Thanks so much.
日本語
関心を持って頂き有難うございます。日本への送り先住所を送って頂けますか。住所にプラグインすることによって私のプログラムに見積もりをしてもらうことしかできません。どんなサンプルの住所でも結構です。ご心配でしたら、ご自分の自宅のご住所でなくても構いません。
よろしくお願いします。