Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/26 17:58:08

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

送料込の値段を教えてください。
日本の顧客に確認を取ります。
発送先はフロリダです。

2本欲しいです。
需要があれば、追加で更に多くの本数を購入する予定です。
Paypalの請求書を送ってください。

V3の交換が難しい場合は、今回の請求代を差し引きしていただいても結構です。
宜しくお願いします。

英語

Please let me know the price including the shipping cost.
I will confirm to our Japanese client.
The shipping address is Florida.

I want 2 pieces.
If we will have more demand, we will buy more pieces additionally.
Please send us PayPal's invoice.

If it is difficult to replace to V3, you can deduct the billing amount.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません