翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/25 00:23:00

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Sorry for the delay in reply
With the Dualsaw(※これは製品名です), you can make an offer and we will go from there.We will try to do the best price we can
Thank you

日本語

返信が遅れてすみません。
Dualsawについてはオファーをしてください、そこから話をしましょう。可能な限りベストプライスを出します。
宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません