翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/25 00:18:24
英語
Sorry for the delay in reply
With the Dualsaw(※これは製品名です), you can make an offer and we will go from there.We will try to do the best price we can
Thank you
日本語
返事が遅くなりすみません
Dualsawについては、あなたからご提案いただければそこからスタートすることができます。価格についてはできる限りベストをつくします
よろしくお願いします