翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/25 00:18:24

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Sorry for the delay in reply
With the Dualsaw(※これは製品名です), you can make an offer and we will go from there.We will try to do the best price we can
Thank you

日本語

返事が遅くなりすみません
Dualsawについては、あなたからご提案いただければそこからスタートすることができます。価格についてはできる限りベストをつくします
よろしくお願いします

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません