Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/09/22 01:29:28

premiumdotz
premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
日本語

私は日本で人気のある商品であれば、色々な種類の商品を輸入して販売しています。


商品のタイプ
DIY工具
ベビー用品
カー&バイク用品

もう少し商品のタイプを絞ったもうがいいでしょうか?

長く取引ができるように、信頼関係を築き上げ、お互いに利益がとれるような方との
お付き合いを期待しています。

英語

If there are items that are popular in Japan, I order various items and sell them.

Item categories
DIY Tools
Items for babies
Car & bike parts

Would it be better if the item categories are little more specific?

A sense of trust should be built In order for transactions to last longer. I am looking forward to meeting someone that is able to share benefits with me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません