Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/09/22 01:30:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私は日本で人気のある商品であれば、色々な種類の商品を輸入して販売しています。


商品のタイプ
DIY工具
ベビー用品
カー&バイク用品

もう少し商品のタイプを絞ったもうがいいでしょうか?

長く取引ができるように、信頼関係を築き上げ、お互いに利益がとれるような方との
お付き合いを期待しています。

英語

I purchase and sell different kinds of goods that are popular Japan.

Types
DIY tools
Baby goods
Car and bike accessories
Do you think I should narrow down my focus?
I would like to establish a mutually beneficial relationship based on trust so that we can work together on long-term basis.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません