翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/12 23:29:55
日本語
ご返金処理をありがとうございました。
迅速なご対応に心からお礼申し上げます。
R11s V3 Headの件、ご連絡ありがとうございます。
以下数量の購入を予定しています。
8 degree lofts 3個
9 degree lofts 7個
10.5 degree lofts 7個
以前注文した際と同価格で送料込で1個あたり210ドルでいかがでしょうか?
ご検討の程宜しくお願い致します。
英語
Thank you for processing the refund.
I sincerely thank you for the quick response.
Thank you for the communication regarding R11s V3 Head.
I am planning to buy the following quantities.
8 degree lofts 3 pcs.
9 degree lofts 7pcs.
10.5 degree lofts 7pcs.
Can you give it to me at $210 each with the same shipping charge as the one I ordered before?
Thank you for your kind consideration.