翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/11 21:14:20
日本語
あなたから購入した商品が日本に届きました。
画像を見る事はできますか?
これが新品ですか?
バックの蓋の部分にはしみがあり、キャスターの部分はキズだらけです。
また、購入前に新品タグはついているか?とあなたに質問したところ
『付いている』とゆう返事でした。
ですが、タグもない。
どのような対処をしてくれますか?
ebayにも報告しようと思います。
英語
The product I purchased from you arrived in Japan.
Can you see the photo?
Is this a new product?
The part of the cover of the back has a stain, and the part of the caster is full of wounds.
There is a stain in the part of the back's lid and the caster's part is full of cuts.
In addition, I asked you if the tag is still attached to the new product before I made the purchase, and you replied that it is attached.
However, there is no tag.
How are you going to deal with this?
I am planning to report it in eBay as well.