Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/09/09 13:35:14

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
日本語

4:こちらの商品に関しては詳しくしらべてHPをそちらに送ります。他にも知りたいことがあったら教えてください。

5:赤ちゃん用品の仕入れルートもあります。粉ミルク・オムツ・おもちゃなどが仕入れ可能です。こちらも欲しい商品を教えてください。

4と5に関してはすぐにでも始まる用意は出来ているので、そちらの予算や受け入れ体制について教えてください。

3はいまお買い得な投資案件ですし、こちらも知りたいことがあったら遠慮なくお知らせください。

興味があるなら関連部署にすぐに準備をさせます。

中国語(簡体字)

4:关于这些产品我会详细调查然后将HP发给你。如果你有其他想知道的东西请告诉我。

5:我也有婴儿用品的进货渠道。奶粉、尿不湿、玩具等都可以进到。这方面如果有想要的请告诉我。

4和5可以马上开始准备,请告知我您的预算以及接货体系。

3是目前比较合算的投资案件,您那边如果有想知道的信息请尽管提问。

如果您有兴趣我会马上让相关部门做准备。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません