翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/09/07 22:26:11

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

○○○商品について、2点聞きたいことがあります。

1.製品はどのように保管した方がいいでしょうか?
 常温ですか?その他、特別にした方がよい保管方法を教えてください。

2.製品の推奨する使用期限等はありますか?
 お客様によっては、5年以上も持つ方もいます。
 (開封後から何日、製造後何日等の基準を教えてください)

英語

I have a couple questions I would like to ask about ○○○.

1. What is the best way to store it?
Is it okay at room temperature? Please tell me the best way to store it.

2. Is there a used-by date that you would recommend with it?
According to my customers, there are some who hold on to it for more than 5 years.
(Please tell me the standard recommendation for how many days it's good after opening and how many days it's good after it's been made.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません