Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/09/07 22:23:45

premiumdotz
premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
日本語

○○○商品について、2点聞きたいことがあります。

1.製品はどのように保管した方がいいでしょうか?
 常温ですか?その他、特別にした方がよい保管方法を教えてください。

2.製品の推奨する使用期限等はありますか?
 お客様によっては、5年以上も持つ方もいます。
 (開封後から何日、製造後何日等の基準を教えてください)

英語

I have two things that I want to ask regarding the product, ○○○.

1. How should the product be stored?
Should it be kept at a normal temperature? Please tell me how to store this item.

2. Is there are recommended date of use for this product?
According to the customer, there are people who have this for more than five years.
(Please tell me the number of days that this product should be used after unsealing it or after the manufacturing date.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません