Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/09/05 12:48:25

risapin416
risapin416 50 学生時代から翻訳に興味があり、積極的に講座などにも臨んでいました。翻訳で、...
英語

In the sevice Registered Airmail (Standard), could send 4 myth cloths or only 2???

日本語

Registered Airmail のサービス(標準)では2通しか送れないのですか?4通というのは作り話?

レビュー ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/09/23 13:14:36

元の翻訳
Registered Airmail のサービス(標準)では2しか送れないのですか?4通というのは作り話

修正後
書留航空便(標準)では、聖衣は4つ送れますか? それとも2しか送れないのですか?

以下を参照してください。
http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Seiya_Myth_Cloth

コメントを追加