翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/08/30 15:01:24

premiumdotz
premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
日本語

大変申し訳御座いません。
間違って商品を購入してしまいました。

お手数をお掛け致しますが、
購入した商品をキャンセルして下さい。

何度も対応をして頂いてのですが、
このような結果になってしまいまして、
残念です。

英語

We are very sorry.
I made a mistake and purchased the item.

I know that this would trouble you, but would you cancel the item that I purchased.

You have supported me a lot of times, so I really regret this for happening.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません