翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/08/29 19:01:17

mellowgerman
mellowgerman 53 I have been translating Video Games, ...
日本語

こんにちは。

この万年筆に非常に興味を持っていて
購入を検討しています。

すぐに手元に届くなら購入をしようと思います。

もし明日ペイパルで決済をした場合は、
万年筆を最短でいつ受け取ることが出来るでしょうか?

またこの万年筆は間違いなく新品でしょうか?

返信を楽しみにしております。





英語

Hello.
I am very interested in this fountain pen and am thinking about purchasing it.
If I can get it soon I want to buy it.

If I would pay tomorrow via paypal, what would be the shortest time I can expect to receive the pen in?

Also, this fountainpen is definetly brandnew right?
I am looking forward to your answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません