Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/22 00:04:55

takeshikm
takeshikm 53 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

メッセージありがとうございます。

私はドイツ語が分からないので、その書類に何が書かれているのかは理解できません。しかし、このまま問題が長引くのも良くないので、全額返金します。

私はこれから返金の手続きを開始します。
その後、およそ一週間以内にアマゾンから返金のお知らせが届くと思います。

ドイツ語

Danke für Ihre Nachricht.

Ich verstehe kein Deutsch, also könnte ich vielleicht nicht lesen, was im Dokument geschrieben ist. Dennoch glaube ich auch nicht gut, das Problem steht unaufgelöst, da ich Ihnen alle gerne zurückzahlen würde.

Sofort will ich mit der Zurückzahlung fortfahren.
Innerhalb von 1 Woche sollen Sie den Bescheid hinsichtlich der Zurückzahlung von Amazon bekommen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません