Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/22 00:16:35

日本語

メッセージありがとうございます。

私はドイツ語が分からないので、その書類に何が書かれているのかは理解できません。しかし、このまま問題が長引くのも良くないので、全額返金します。

私はこれから返金の手続きを開始します。
その後、およそ一週間以内にアマゾンから返金のお知らせが届くと思います。

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Mitteilung.

Da ich keine Deutsche Sprache Kenntnisse habe, habe ich nicht verstanden, was die Unterlage steht. Aber ich finde, dass es nicht gut ist, dass diese Problem weiter bleibt. Deshalb zahle ich den ganzen Betrag zurück.

Ab jetzt an fange ich mit eineim Verfahren von Rückerstattung an.
Danch könnten Sie eine Nachricht von Rückerstattung von Amazon im Laufe der Woche erhalten.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません